Jaco se blog
Waar om Afrikaanse leesstof te kry
Marietjie het 'n lys saamgestel van plekke en webwerwe waar mens Afrikaanse leesstof kan kry.
Die lys is hoofsaaklik vir Afrikaans-liefhebbers wat soos ons in Chrischurch bly, maar dit is ook heel handig vir mense wat elders (of in Suid Afrika!) woon.
Lees Waar om Afrikaanse leesstof te kry.
Die Suid-Eiland van NZ Potjie Koning Kompetisie
27 Februarie 2010, 11h00 by The Groynes
(inskrywings sluit op 20 Februarie 2010)
Inskrywingsfooi per span beloop $20
Die reels:
- Elke span moet minstens uit 2 persone bestaan
- Daar moet ten alle tye 'n spanlid by die stalletjie wees
- Enige grootte drie-poot pot kan gebruik word
- Alle voorbereiding moet op die perseel geskied
- Alleenlik gas mag gebruik word
Om saam te bring:
- Jou eie gas om die hitte te voorsien (ons mag nie oop vure gebruik nie)
- Eie bestanddele
- Jou eie kombuisgereedskap en eetgerei
Spanne moet tussen 11.00 - 11.30 begin kook
Die beoordeling vind deur die loop van die dag plaas en die finale beoordeling is om 16.00.
Die beoordelaars se beslissing is finaal.
Vanaf 17.00 vind die prysoorhandiging plaas.
Beoordeling geskied op grond van
- Oorspronklikheid
- Stalletjie
- Rou bestanddele
- Bykosse
- Potbrood / Nagereg
- Omgewing
- Toebehore
- Eetgerei
- Drinkgoed
- Algehele prentjie
- Voorkoms van die pot
- Smaak
- Persoonlikheid
- Familie / Span
Inskrywings vir die Christchurch kompetisie kan gedoen word by Chris Basson, Safari Meats, 235 Linwood Ave, Linwood. Chris het ook Potjiekos resepteboeke beskikbaar by Safari Meats teen $45 elk.
Verskeie streeks Potjiekos Koning-uitdun kompetisies in verskillende streke van die Suid-Eiland word beplan. Streekswenners is verantwoordelik vir hul eie reis en verblyfreelings in Christchurch gedurende die Finale kompetisie Die Suid Eiland Finale sal in Christchurch plaasvind, ongeveer gedurende Oktober 2010.
Meer oor SAFONZ:
SAFONZ is nie 'n sosiale klub nie, maar is gestig om funksies vir Suid Afrikaners te reël. Die kommiteelede se kontakbesonderhede is:
Werner Allers wj.allers@xtra.co.nz
Chris Basson safarimeats@ihug.co.nz
Pieter Brink brinkies@xtra.co.nz
Canterbury Somerdans
5 Desember 2009 tussen 6 nm - 12 nm
Toegangsfooi: $10 per persoon, kinders onder 12 gratis.
Bring jou eie eetgoed en drinkgoed.
'n Springkasteel vir die jongspan sal beskikbaar wees.
Geen hoëhakskoene nie asseblief.
Jou top 10 liedjie versoek kan aangevra word by brinkies@xtra.co.nz
Daar sal biltong en droewors beskikbaar wees om te koop.
Voorafbespreking is noodsaaklik want daar is slegs 'n beperkte
hoeveelheid kaartjies. Laasjaar se dans was baie gewild.
Bespreek nou by Werner en Jeanine Allers
(03) 347 3346, wj.allers@xtra.co.nz
Kaartjies is ook beskikbaar by Safari Meats, 5 Buckleys Road, Linwood, Christchurch.
Sjarmante musiekvideo deur Stef Bos en Amanda Strijdom
Die Taal van mijn hart, gesing deur Stef Bos en Amanda Strijdom. Stef en Amanda is 'n goeie sangpaar en dit is interesant om te hoor hoe hulle dieselfde liedjie in Afrikaans en Nederlands sing. Dit is visueel ook interesant, kyk uit vir die pragtige kombinasie van windpompe en windmeulens.
Rooi Rose en Huisgenoot in Christchurch se biblioteek
Christchurch se hoofbiblioteek het nou die Rooi Rose en Huisgenoot op die Afrikaanse rak.
Op die oomblik is hierdie tydskrifte nie om uit te neem nie, maar ons verneem dat ouer uitgawes binnekort wel uitgeneem sal kan word.
Wat wil jy graag uitneem?
Christchurch se biblioteek is op die punt om nog boeke en tydskrifte te bestel.
As jy 'n lid van Christchurch se biblioteek is, hierdie is jou kans om hulle te laat weet wat jy graag wil lees!
Skryf gerus aan afrikaans@swart.co.nz en laat weet ons:
Watter boeke wil jy graag uitneem (titels en outeurs)
Watter tydskrifte sal jy gereeld uitneem (bv. Finesse, Leef, Rooi Rose, Sarie, Tuis, Weg)
Baie dankie by voorbaat - ons sal jou terugvoer na die biblioteek aanstuur.
Waar is al die boeke heen?
Waar is al die Afrikaase boeke in Christchurch se hoofbiblioteek heen? Uitgeneem, natuurlik.
Ja sowaar, Christchurch se Afrikaans-sprekende inwoners het die nuwe versameling Afrikaanse boeke amper heeltemal uitgeneem.
As jy lus is om Afrikaans te lees en na die hoofbiblioteek toe gaan, is daar dus 'n kans dat heelwat van die Afrikaanse boeke uitgeneem sal wees.
Ons stel voor dat jy eers die versameling op die biblioteek se webwerf deurkyk (en dalk die boeke wat jy wil uitneem reserveer).
Die elektroniese katalogus werk so:
1. Besoek http://christchurchcitylibraries.com/
2. Kliek bo aan die webblad op ‘catalogue'
3. 'n Nuwe bladsy sal laai
3. As ‘Central' vertoon, kliek op ‘Just Enter'. (‘Tale van die Wêreld' word in die ‘Central'-tak geberg)
4. Die katalogusbladsy sal laai
5. Kies ‘By Language' as ‘Afrikaans'
6. Tik in ‘Afrikaans', 'Afrikaans fiction', 'Afrikaans nonfiction', of 'childrens stories Afrikaans'
7. Kliek op die ‘Subject' knoppie
Speech by Jaco Swart on behalf of Philip Langenhoven, Chair of The Afrikaans Club of NZ
I delivered this address on behalf of Philip Langenhoven, Chairperson of The Afrikaans Club of New Zealand, at the opening of the Afrikaans collection at Christchurch Central Library on 25 June 2008.
_________________________________
Kia ora koutou, goeie middag almal and good afternoon everybody.
First of all I would like to apologise for not being able to attend this event after all, due to changes to my family situation this week. However, I am thankful to Jaco Swart for agreeing to front up on my behalf with a message from the Executive Committee of The Afrikaans Club of NZ - a cultural migrant support organisation.
The Afrikaans Club of NZ exists to offer an ‘African watering hole' to immigrants from South Africa and Namibia who wish to remain in contact with their cultural roots.
We know that NZ accommodates diverse peoples and has a growing multi-cultural society. We also know that New Zealanders are generally very understanding of our need to refresh ourselves culturally and emotionally from time to time, as this makes for more relaxed, confident and positive contributors to New Zealand society.
The 3 focus areas of The Afrikaans Club are: The family, music & drama and ‘reaching out'.
Seven years ago we initiated our KiwiKasie Festival, which involves an annual Afrikaans concert. We bring a popular Afrikaans singer to NZ for this event and we organise a national tour - also to Christchurch. We always try to include local talent in the preliminary programme.
The fact that Kiwis generally accept and understand this basic cultural need of ours, does not go unnoticed. We appreciate your positive acceptance of us and our culture, which really revolves around our language, Afrikaans. We don't have a unique dance, as Indians or Pacific Islanders have, but mainly the language. And of course we have food, like BILTONG and BOEREWORS (beef coil sausage).
When discussing our Afrikaans culture, we refer to activities where we can use our mother tongue, Afrikaans. We love story and joke telling, singing in Afrikaans, etc. If you have been wondering about this before, perhaps you will now understand why our culture really revolves around our language, Afrikaans. There is nothing sinister or imperialistic about it, rest assured!
But we continuously remind our supporters to participate on other levels in Kiwi society. Whether it's through churches, schools and other community services, we believe we should get involved in life around us. We continue to communicate through our internal communications media that we need to get constructively involved. We believe that we need to assist Kiwis to continue to shape and - keep in shape - the orderly and pleasant environment we all have the privilege to live in.
I think South Africans generally have a ‘soft landing' in NZ, compared with others who are struggling with the English language. Although there are differences between us and the Kiwi culture, we have a good start with the similarities of rugby, netball, cricket, driving on the left side of the road, barbeques (or BRAAIS!), outdoor life, etc.
Us Japies are really trying to fit in well and make a good contribution to this wonderful country.
This is perhaps why it is so much more special that the Christchurch Central Library has agreed to help realise the dream of Afrikaans speaking locals, by initiating a first ever Afrikaans book collection.
It is therefore my privilege and pleasure to announce that the Executive Committee of The Afrikaans Club of New Zealand has decided to donate an amount of $2,000 to the library, earmarked for the acquisition of additional Afrikaans language books, to maximise the initial impact on the local community who love to read Afrikaans. We are aware that there are also English speaking South Africans who will enjoy being able to read the language they were exposed to over the years in South Africa. We trust Marietjie Swart will be happy to support the process of selecting a further representative collection of new books.
This financial donation is additional to the very modest book collection donated by the Club some weeks ago, to strengthen the first collection facilitated between the Library and Marietjie.
While we wouldn't want to interfere in any way with the library's intention to support a gradual expansion of the Afrikaans collection, The Afrikaans Club executive and our members also support the principle of making our financial contribution where possible, to further demonstrate our appreciation towards Kiwi institutions that support our migrant community.
In 2003 The Afrikaans Club initiated a similarly sized project with the East Coast Bays Library in Browns Bay, Auckland. That first collection was also modest, but the Club continued to raise funds, and two years later managed to donate $4,000 to the library for further expansion of the Afrikaans collection. We were delighted to learn of your intention to pursue a similar initiative in Christchurch.
Thank you for giving us the space we need from time to time to celebrate our cultural heritage and for respecting our basic cultural needs. But thank you also for welcoming us to your great Aotearoa New Zealand.
No reira, tena koutou, tena koutou, tena tatou katoa. Thank you.
Press Release by The Afrikaans Club of New Zealand
Press Release
The Auckland based The Afrikaans Club of New Zealand has demonstrated its commitment to a national focus when it approved a sponsorship of $2,000 to the Christchurch Central Library, for the acquisition of new Afrikaans language books.
This sponsorship follows after ‘Afrikaans in Christchurch' - a local website run by an enterprising husband and wife team, Jaco and Marietjie Swart - had been instrumental in realising the first ever Afrikaans collection in the Christchurch Central Library. This library also needs to be acknowledged and applauded for entertaining Marietjie's suggestions and for bringing the project to fruition.
This donation is additional to the very modest book collection donated by the Club some weeks ago, to strengthen the first collection facilitated between the Library and Ms Swart.
While accepting with appreciation the library management's willingness to support a gradual expansion of the collection, The Afrikaans Club and its members also support the principle of making its own financial contributions - where possible - to Kiwi institutions that support our migrant community so positively. There is high appreciation for the fact that New Zealanders are so willing to respect and empower migrant communities in different ways, hence our wish to make a small contribution.
In 2003 The Afrikaans Club initiated a similarly sized project with the East Coast Bays Library in Browns Bay, Auckland. That first collection was also modest, but the Club continued to raise funds, and two years later managed to donate $4,000 to the library for further expansion of the Afrikaans collection, and also facilitated the selection, purchase and transportation of the new books from South Africa. At the time Marietjie Swart was very interested in this project and we were delighted when she announced her intention to pursue a similar initiative in Christchurch.
The Afrikaans Club has 3 focus areas: the family, music & drama and ‘reaching out'.
We offer dance functions for South African migrant families in Auckland, with a special focus on Afrikaans speakers' cultural needs. We encourage members to cherish their identity, but also to be positively involved in Kiwi life.
We bring Afrikaans performing artists to NZ every year, to participate in our festival called KiwiKasie, celebrating our Afrikaans language and culture by also incorporating local Afrikaans talent into the programme. Where possible these artists are also taken to other centres in New Zealand, i.e. Christchurch.
The Club directs some projects to the wider Kiwi environment (see our website for details of our support given to the Auckland Museum's refurbishment project). The Club also invites our members to bring Kiwi friends to our social events. We encourage our members to contribute positively to NZ society.
The vast majority of Afrikaans speaking South African immigrants regard it as a priority that their children should adapt well in New Zealand and master English properly. Through our children's normal contact with teachers, friends and the media this element of their adaptation is very well developed in most instances.
But many of us also wish for our kids to have a command of our mother tongue. Research has shown that children who learn at an early age to be bilingual or multilingual have plenty of cognitive and cultural advantages (New Zealand Woman's Weekly, 12 January 2004). Since we are (at least) bilingual people from a country with eleven official languages, it is natural for many of us to accept the above as a realistic possibility, and fairly easy to achieve.
We increasingly find that Kiwi's understand that people's culture and language could be a stabilising factor in helping immigrants to settle down emotionally. It also is an extension of one's personality and humanity.
For more information on The Afrikaans Club, please visit www.afrikaans.org.nz, or telephone Philip Langenhoven at the number below.
Ends.
Philip Langenhoven
Public Relations Officer
The Afrikaans Club of New Zealand
Mobile: 027-657 2147
Library Launches Afrikaans Collection
Library Launches Afrikaans Collection
Christchurch's growing Afrikaans community will have ready access to books in their own language, with next week's launch of the Christchurch City Libraries' Afrikaans collection.
The Afrikaans collection will join books in Arabic, Japanese, Korean, Chinese, Persian, Russian, French, German, Spanish, Dutch, Thai and Vietnamese - making the new section the thirteenth in the Libraries' World languages collection.
Libraries and Information Manager Carolyn Robertson says the Afrikaans collection will open with around 250 items - a mixture of fiction, non fiction and children's material.
"We were originally approached four years ago with a request to provide books in Afrikaans," says Mrs Robertson. "At that time we felt we could not support a collection, but since then there has been an increase in the number of Afrikaans speakers, and strong support from the Afrikaans community to have a collection. We've been able to revisit the request and meet the demand."
The views of local Afrikaans speakers were sought to help City Libraries decide what the collection would offer. The majority of items were then sourced overseas.
The collection, housed in the World Languages section of the Central Library in Gloucester Street , will be launched on Wednesday 25 June.